Lost in Translation

Δεν πρόκειται για το έργο Lost in Translation που πρωταγωνιστούσε ο Bill Murray, αλλά για τις δυνατότητες μετάφρασης που μας παρέχει το Word 2010.

Το αναβαθμισμένο εργαλείο μετάφρασης του Office είναι το καταλληλότερο για να παίρνετε την ουσία ενός εγγράφου και για να ελέγχεται φράσεις σε ξένες γλώσσες. Μπορείτε να στείλετε ένα ολόκληρο έγγραφο για μετάφραση στον φυλλομετρητή σας, να μεταφράσετε μία περιοχή και να εμφανιστεί η μετάφραση στο research pane, ή να χρησιμοποιήσετε τον καινούργιο Mini-Translator για κείμενο που βρίσκεται μέσα στο έγγραφο. Τα εργαλεία βρίσκονται στο Tab Review (Αναθεώρηση) στο Word, Excel και PowerPoint. Στο Outlook βρίσκεται στο Tab Μηνύματος (Message). Μόνο όμως στο Word υπάρχουν και τα τρία εργαλεία.

  1. Μετάφραση Εγγράφου,
  2. Μετάφραση Επιλεγμένου Κειμένου,
  3. Mini Μεταφραστής.

01

Παρακάτω θα περιγράψω πώς μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε και τις τρεις αυτές επιλογές.  Θα πρέπει όμως να καθορίσουμε από ποιά σε ποιά γλώσσα θα μεταφραστεί το κείμενο (όπου εξηγώ στο τέλος) και θα πρέπει να επιλέξουμε το κείμενο που θέλουμε να μεταφραστεί. Το Office μπορεί να διαχειριστεί μία μεγάλη γκάμα από γλώσσες, περιλαμβάνοντας και γλώσσες που γράφονται από δεξιά στα αριστερά.

Πρώτη Επιλογή:

02

Επιλέγουμε το κείμενο που θέλουμε να μεταφραστεί και από το Tab Review (Αναθεώρησης), επιλέγουμε από ποια σε ποια γλώσσα θα μεταφραστεί και μετά διαλέγουμε Μετάφραση Γλώσσας, όπου εμφανίζεται το παρακάτω μήνυμα που μας ενημερώνει ότι το Word θα στείλει το έγγραφο για μετάφραση στο Διαδίκτυο και εάν επιθυμούμε να σταλεί ή όχι.

03

Έπειτα ανοίγει ο Explorer και το κείμενό μας εμφανίζεται μεταφρασμένο στο Wordlingo.

04

Δεύτερη Επιλογή:

05

Διαλέγουμε μία λέξη ή ένα μέρος κειμένου και διαλέγουμε Translate Selected Text (Μετάφραση Επιλεγμένου Κειμένου) και δεξιά ενεργοποιείται το παράθυρο εργασιών όπου εμφανίζεται η μετάφραση.

Όπως εμφανίζεται στην παρακάτω εικόνα έχω επιλέξει την παρακάτω πρόταση, έχω διαλέξει την εντολή μετάφραση επιλεγμένης πρότασης και αμέσως στο παράθυρο εργασιών εμφανίζεται η μετάφραση.

06

Τρίτη Επιλογή:

07

Πολύ απλό και πολύ χρήσιμο εργαλείο. Το μόνο που έχουμε να κάνουμε είναι να διαλέξουμε την εντολή Mini translator και πηγαίνουμε με το ποντίκι μας πάνω από τη λέξη ή την πρόταση και αμέσως εμφανίζεται η μετάφραση, όπως φαίνεται και στην παρακάτω εικόνα.

08

Όπως βλέπουμε στην πιο πάνω εικόνα, εάν διαλέξω Expand, αμέσως ενεργοποιείται το παράθυρο εργασιών με την μετάφραση του κειμένου εκεί.

Έχω επίσης τη δυνατότητα να αντιγράψω το μεταφρασμένο κείμενο απλώς πατώντας πάνω στο κουμπί της αντιγραφής και μετά να το επικολλήσω στο σημείο που θέλω.

10

Εάν επιθυμούμε να αλλάξουμε τις γλώσσες από και προς μετάφραση για τις επιλογές μετάφρασης του Εγγράφου και για τον Mini Translator, απλώς διαλέγουμε Translate (Μετάφραση) και διαλέγουμε Choose Translation Language (Επιλογές Μετάφρασης Γλώσσας) και κάνουμε τις απαραίτητες ρυθμίσεις.

09

Technorati Tags:
Technorati Tags:
Technorati Tags:

About officesmart

MVP: Honored with the MVP (Most Valuable Professional) for OFFICE SYSTEM title for the years 2011, 2012, 2013, 2014 and 2015 by Microsoft, for my contribution and commitment to the technical communities worldwide. Microsoft Master Specialist: This certification provides skill-verification tools that not only help assess a person's skills in using Microsoft Office programs but also the ability to quickly complete on-the-job tasks across multiple programs in the Microsoft Office system

Posted on June 11, 2010, in Word 2010 Greek and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink. Comments Off on Lost in Translation.

Comments are closed.