Blog Archives

Πώς Να Εμφανίσουμε Υπότιτλους Κατά Την Διάρκεια Μίας Προβολής Παρουσίασης;

How To Display Subtitles during a Slide Show Presentation?

Έχετε ποτέ βρεθεί στη θέση να θέλετε να εμφανίζονται υπότιτλοι κατά τη διάρκεια μίας Παρουσίασης (Presentation) στην οθόνη του υπολογιστή σας; Θα θέλατε να εμφανίζονται στη ίδια Γλώσσα (Language) με την οποία γίνεται η εκφώνηση, ή οι Υπότιτλοι (Subtitles) να μεταφράζονται σε άλλη Γλώσσα (Language); Εδώ κάνει την εμφάνιση του το PowerPoint 365. Το νέο αυτό χαρακτηριστικό βοηθάει άτομα στο κοινό που μπορεί να έχουν προβλήματα ακοής ή να είναι πιο εξοικειωμένοι με μία άλλη γλώσσα. Με την χρήση αυτού του χαρακτηριστικού, μπορούμε να αλλάξουμε τη Θέση (Position), Μέγεθος (Size), Χρώμα (Color) και άλλες Επιλογές (Options) τον τρόπο που θα εμφανίζονται οι Λεζάντες (Captions) και οι Υπότιτλοι (Subtitles), ανάλογα με το τι θέλουμε. Το μόνο που χρειάζεται να κάνετε είναι να συνεχίστε να διαβάστε την παρακάτω ανάρτηση για να δείτε πώς δουλεύει αυτό το νέο συναρπαστικό χαρακτηριστικό.

Πώς Να Εισάγουμε Υπότιτλοι Σε Προβολή Παρουσίασης του PowerPoint

Read the rest of this entry

Advertisements

How To Display Subtitles in a Slide Show Presentation?

Have you ever found yourself in a position where you wanted your words to be presented and displayed on-screen as Captions during a PowerPoint Presentation? Have you ever wanted them to be displayed in the same Language that we are speaking, or for the Subtitles to be translated into another Language? This is where PowerPoint 365 shows up. This feature helps individuals in the audience that may have hearing problems or that are more familiar with another Language. By using this feature, we can change the Position, Size, Color and other Options for the Appearance of the Captions and Subtitles depending on what we need. All you need to do is to continue reading this post to see how this exciting new feature works.

How To Insert Subtitles in A Slide Show PowerPoint Presentation

Read the rest of this entry

Προσαρμογή Γραμμής Κατάστασης για Καταμέτρηση Λέξεων, Χαρακτήρων και Αριθμό Σελίδων σε Έγγραφο Του Word

Customize Status Bar to Count Word, Characters and Page Number in Microsoft Word

Θέλετε να γίνει Καταμέτρηση (Count) των Λέξεων (Words) σε ένα Έγγραφο (Document) γρήγορα; Θέλετε να βλέπετε ανά πάσα στιγμή από πόσες Σελίδες (Pages) αποτελείται το Έγγραφό (Document) σας; Εδώ κάνει την εμφάνισή του η Γραμμή Κατάστασης (Status Bar). Με την επιλογή εντολών από την Γραμμή Κατάστασης (Status Bar), μπορούμε να έχουμε μία γρήγορη ματιά για το τι συμβαίνει στο Έγγραφο (Document) ή ακόμα και να έχουμε γρήγορη πρόσβαση σε διάφορες διαθέσιμες εντολές. Απλώς συνεχίστε να διαβάζεται παρακάτω.

Προσαρμογή Γραμμής Κατάστασης για Καταμέτρηση Λέξεων, Χαρακτήρων και Αριθμό Σελίδων σε Έγγραφο Του Word

Read the rest of this entry

Customize the Status Bar in order to Count Words, Characters and Page Numbers in a Word Document

Do you want to Count your Words in a Document? Do you want to see how many Pages you have in your Document? This is where the Status Bar appears. By selecting commands from the Status Bar, we can have a quick glimpse on what is going on in our Document or have quick access to commands that are available. Just keep on reading below.

Customize the Status Bar to Count Words, Characters and Page Numbers in a Word Document

Read the rest of this entry

Καθορισμό Γλώσσας Μετάφρασης Στο Microsoft Word 365

How To Set The Translation Language in Microsoft Word 365

Όπως αναφέρθηκα και σε προηγούμενη ανάρτησή μου για το Microsoft Online Translator, μας παρέχει υποστήριξη για πολύ-γλωσσικά έγγραφα, μπορεί να εισάγει μεταφράσεις μέσα στο έγγραφο και να διατηρήσει την ποιότητα και την μορφοποίηση του εγγράφου. Επίσης, μπορούμε να αναζητήσουμε μεταφράσεις για επιλεγμένες λέξεις, φράσεις, και άλλες περιοχές του εγγράφου. Η Γλώσσα Προέλευσης (Source Language), συνήθως εντοπίζεται αυτόματα. Εάν όμως θέλουμε να καθορίσουμε την Γλώσσα Προέλευσης (Source) και την Προς (To) Γλώσσα (Language), θα πρέπει να συνεχίσετε να διαβάζεται παρακάτω.

Ορισμός Γλώσσας Μετάφρασης Εγγράφου Στο Microsoft Word 365

Read the rest of this entry

Set Translation Language in Microsoft Word 365

As mentioned in a previous post of mine about the Microsoft Online Translator, that it provides support for multilingual documents, that it can also insert translations back into the document with the formatting and the fidelity preserved. We can also look up translations for selected words, phrases, and other document sections. The Source language is usually detected automatically. If we though, want to define the Source and the To language so it can be translated, you must continue reading the post below.

Set Translation Language in Microsoft Word

Read the rest of this entry

Υπηρεσία Μεταφραστής Microsoft Online Στο Word 365

Microsoft Online Translator in Word 365

Έχετε ‘Χαθεί’ καμία φορά στη ‘Μετάφραση’ (Lost In Translation); Χρειαστήκατε ποτέ να μεταφράσετε κάτι γρήγορα και δεν μπορούσατε; Υπάρχουν τόσες πολλές γλώσσες στον κόσμο που δεν τις προλαβαίνουμε καν. Λοιπόν, δεν χρειάζεται να στεναχωριόμαστε περεταίρω. Εδώ κάνει την εμφάνισή της η Υπηρεσία Microsoft Online Μεταφραστής (Translator) στο Microsoft Word 365. Τώρα μπορούμε να μεταφράσουμε ολόκληρα έγγραφα, συγκεκριμένες λέξεις, φράσεις ή προτάσεις σε 60 διαφορετικές γλώσσες απευθείας μέσα από το Microsoft Word 365. Απλώς συνεχίστε να διαβάζεται παρακάτω την ανάρτηση για να δείτε πώς δουλεύει ο Μεταφραστής (Translator) της Microsoft.

Μεταφραστής Εγγράφου Στο Word 365

Read the rest of this entry

Microsoft Online Translator in Microsoft Word 365

Have you ever been ‘Lost in Translation’? Ever needed to translate something quick and couldn’t? So many languages available that we can’t catch up with them. Well, we don’t have to worry anymore. This is where Microsoft Translate Online Service appears in Microsoft Word 365. We can now translate full documents, specific words, phrases or sentences in 60 different languages right in Microsoft Word 365. Just continue reading the post below so that you can find out how Microsoft Translator works.

Translate Document Text in Word 365

Read the rest of this entry

Παράθυρο Εργασιών Επεξεργαστής Στο Word και Outlook

New Editor Pane in Word and Outlook

Το καινούργιο Παράθυρο Εργασιών Επεξεργαστής (Editor Task Pane) στο Microsoft Word και στο Microsoft Outlook ελέγχει τα Έγγραφά (Documents) και Μηνύματα Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου (E-Mail Messages) για ορθογραφικά και γραμματικά λάθη. Επίσης κάνει προτάσεις για το τι γράφουμε καθώς αυτές οι προτάσεις βασίζονται στα περιεχόμενα.

Editor Task Pane in Word 365 Greek

Ο Επεξεργαστής (Editor), επισημαίνει για λάθη στα έγγραφα και μηνύματα τα οποία είναι τα εξής:

  • Κόκκινή υπογράμμιση για ορθογραφικά λάθη
  • Μπλε διπλή υπογράμμιση για γραμματικά λάθη
  • Χρυσές διακεκομμένες γραμμές για στυλ

Read the rest of this entry

Editor Pane In Microsoft Word and Outlook 365

The new Editor Pane in Microsoft Word and Microsoft Outlook checks our Documents or E-Mail Messages for spelling and grammar errors. It also makes suggestions for writing style, where these suggestions are based on the context of our writing.

Editor Task Pane in Word 365

The Editor Marks for errors in our documents and messages are the following:

  • Red squiggles for spelling errors
  • Blue double underlines for grammatical errors
  • Gold dotted lines for style

Read the rest of this entry

%d bloggers like this: